-
Posts:241
Thank you received: 250
-
-
Trần Bình Nguyên - Piô X
-
Gold Boarder
-
- OFFLINE
-
|
Xin chào quý cụ và các cao thủ Võ Lâm,
Bận rộn với cỏ cây hai ngày nay ...bây giờ mới được rảnh một chút online ngắm hoa ...
PoP đồng ý với cụ Tân và "người hùng về hưu non" T.H. nói những gì về câu đối bất hủ "Gái Củ Chi chỉ cu, hỏi củ chi?".. Chưa có câu đối nào được 100% ...Được đối ý thì mất đối tự hay đối thanh hoặc địa danh, hay đối lái đúng 100%...
Không ngờ, ngoài mấy câu đọc được trên Internet, PoP cũng học được thêm mấy câu của các cao thủ Võ Lâm nhà ta . Xin cảm ơn quý cao thủ Cụ Tân, đại sư huynh CT, VH, VHK, T.H. as well as Thống Đốc H31, anh ba DuySa và quý bác đã tham gia cuộc vui của Cụ Tân khởi xướng
Như T.H. đã nói: "Còn vài câu nữa nhưng có vẻ hơi "vô phép" nếu post lên đây nên xin tạm ngừng..."
|
|
-
Posts:1092
Thank you received: 2748
-
-
Trần Văn Tân
-
Administrator
-
- OFFLINE
-
|
|
|
-
Posts:3165
Thank you received: 876
-
“Mane nobiscum, Domine, quoniam advesperascit”. (Luc 24:29b)
-
-
DuySa (MVN)
-
Platinum Boarder
-
- OFFLINE
-
|
Ha ha ha,
Vội đi làm, nên ghé quán thăm,
Kịp hai tiếng mỗ đây, chào NHỊ VỊ...
Vậy là...
có thêm (VH)Khanh, Tuyết (hầy) nhập cuộc vui...
Dzui quá, lâu nghe tiếng oanh vàng bậc thức giả.
|
|
-
Posts:115
Thank you received: 307
-
-
Vũ Hồng Khanh
-
Expert Boarder
-
- OFFLINE
-
|
Xin lỗi cụ Tân VHK đã dùng chữ sai trong cái post bên trên (đã sửa lại). Thực sự thấy Ngài văn hay chữ tốt nên đã tôn Ngài là sư phụ từ đó rồi mà. A good compliment gone bad, especially when being taken out of context. Mea culpa, mea culpa, mea culpa!
|
|
-
Posts:847
Thank you received: 903
-
“Người phải lớn lên, còn tôi phải nhỏ lại” (Gioan 3, 30)
-
-
Nguyễn Duy-An (T.H. Piô X)
-
Administrator
-
- OFFLINE
-
|
Như cụ Tân đã nói, câu "Gái Củ Chi chỉ cu, hỏi củ chi?" xuất hiện trong dân gian từ mấy chục năm nay theo kiểu văn chương truyền khẩu, rồi dần dà đi vào lich sử văn học internet với nhiều câu "đáo để" và cũng có vài câu có vẻ tu hành nữa. T.H. đã định chỉ ngồi "sờ râu" xem các đấng luận bàn, nhưng có vài câu T.H. khá ưng ý nhưng chờ mãi không thấy ai viết ra nên đành "cắt gián" vào đây cho cả nhà xem cho biết:
- Mẹ Thầy Tu thù Tây, dục thầy tu
- Sư Ngộ Không: không ngộ, trông ngộ không?
- Trai Cu Ba: ba cu giống Cu Ba
- Trai Hàng Chuối chuồi háng khoe hàng chuối
Còn vài câu nữa nhưng có vẻ hơi "vô phép" nếu post lên đây nên xin tạm ngừng...
|
“Người phải lớn lên, còn tôi phải nhỏ lại” (Gioan 3, 30)
|
-
Posts:764
Thank you received: 1379
-
Trọn đời con một lời hát khen ca ngợi Hồng Ân Thiên Chúa
-
-
Hùng 31
-
Administrator
-
- OFFLINE
-
|
Eo ơi !
VHK rước anh Hai lên hàng đại trượng. Chả dám đâu. Trên đỉnh Đại Sơn đó chỉ mình 4LOI chiếm giải thôi.
Để giúp cho câu đáp của 5Khanh hợp lệ thì xin lấy ý mở rộng từ anh Trực đưa vào vùng quốc tế. Hôm qua Đồ Trực mở ra Bordeaux để đối lại. Hôm nay chú Khanh dùng tên thị trấn Couto của Portugal để đối với thành phố Củ Chi :
gái Củ Chi chỉ cu, hỏi : củ chi ?
trai Couto tỏ cu, khoe : củ to !
Đúng phép không Sư Phụ ?
|
Last Edit: 12 years 2 months ago by Hùng 31.
|
-
Posts:1092
Thank you received: 2748
-
-
Trần Văn Tân
-
Administrator
-
- OFFLINE
-
|
Trong văn chương VN, cái tinh nghịch và hóm hỉnh của các cụ nho và các bậc thức giả đôi khi gây shocking. Thí dụ lối chơi chữ và lái chữ, lái hình ảnh tinh nghịch của Trạng Quỳnh, Ba Giai Tú Xuát, Hồ Xuân Hương, Trần Tế Xương .... Nhưng khong ai phê bình văn chương của Hồ Xuân Hương là không hay hoặc đồi trụy mà càng phục cái sắc sảo thông minh và sự biến báo tuyệt vời của nữ sĩ. Kho tàng văn chương VN cũng hàm chứa nhiều nét tục thanh, hòa hài ẩn tàng pha trộn, nói lên cái sắc sảo đầy quyến dũ. Vì ngôn ngữ Vietnam là loại monosyllable và thay đổi nghĩa theo intonation nên mới tạo ra kiểu đọc trại , nói lái, đảo vần, hoặc những hình thái bất ngờ tạo nen nhũng thú vị.
Ở vùng tiểu bang của mình cũng thấy có bảng đường đòi seat belt nêu không sẽ bị cho ticket nên mới có bảng đường như sau ở nhiều nơi trên freeway: "CLICK IT OR TICKET" Nghe thì cũng thấy có vẻ vần vần và hay hay với chút nói lái kiểu VN. Nhưng so với văn chương VN thì kém xa và không nhằm nhò gì hết
|
The following user(s) said Thank You: Hùng 31
|
-
Posts:115
Thank you received: 307
-
-
Vũ Hồng Khanh
-
Expert Boarder
-
- OFFLINE
-
|
Hồi đầu tháng bẩy vừa rồI, VHK được thụ huấn một đêm và một ngày với cụ Tân. Thấy sư phụ chơi chữ hay ra phết, đệ tử cũng xin góp một câu để tặng riêng cho các bậc “đại trượng phu” như anh Hùng 31, tư Lợi - những người đã từng “tự hào” về cái tài “bắn pháo bông” của mình trên diễn đàn này
Gái củ chi chỉ cu hỏi củ chi
Trai củ to tỏ cu khoe củ to.
VHK
|
|
-
Posts:3165
Thank you received: 876
-
“Mane nobiscum, Domine, quoniam advesperascit”. (Luc 24:29b)
-
-
DuySa (MVN)
-
Platinum Boarder
-
- OFFLINE
-
|
Có lão bạn mới chuyển hai câu "luyện giọng" tiếng Việt, góp vui với quán
Một tay bắt con cọp..một tay bóp con cọp (nói nhanh)
Nói lộn cái lời...nói lại cái lời (nói nhanh)
Đố cụ nào đọc không nhầm đấy.
|
The following user(s) said Thank You: Đỗ Thanh
|
-
Posts:764
Thank you received: 1379
-
Trọn đời con một lời hát khen ca ngợi Hồng Ân Thiên Chúa
-
-
Hùng 31
-
Administrator
-
- OFFLINE
-
|
Trở lại thơ vần,
nhà thơ, nhà thờ, tắt thở ... vẫn là tuyệt tác trong cách dụng ngữ.
Xin gửi tặng anh Hòa Tống mấy vần thơ dùng cùng âm gốc nhưng đổi dấu ra khác nghĩa :
Nhà tu ở kế nhà tù
Nhà tu mất tủ, nhà tù xôn xao.
Hùng dùng gốc chữ TU rồi đổi dấu.
Câu kế cũng cùng một kiểu :
Nhà quan ở cạnh nhà quàn
Nhà quan mở quán, nhà quàn chờ xem (coi có thằng nào lăn kềnh ra không) or nhà quàn vỗ tay.
|
Last Edit: 12 years 2 months ago by Hùng 31.
|
|